'니코니코동화'에 해당되는 글 4건

  1. 2009/10/31 코끼리엘리사 니코 외부 플레이어 테스트 (11)
  2. 2007/09/11 코끼리엘리사 사요나라 절망방송 최고 OTL (5)
  3. 2007/07/31 코끼리엘리사 학점은 떨어뜨릴 수 없어 - 単位は落とせない (3)
  4. 2007/06/24 코끼리엘리사 영상으로 배우는 일본 인터넷용어 40문 (20)

니코 외부 플레이어 테스트

B급 라이프 2009/10/31 11:21 코끼리엘리사



니코동이 (9)을 출범시키며 기다리던 기능중 하나이던 외부 플레이어가 업데이트.
니코 아이디가 없어도, 결연한 블로그가 아니어도 직접 블로그에 붙일 수 있게 되었다.
혼잡한 시간이나 주말은 저화질 모드가 되어버리지만 그건 어쩔 수 없고.


테스트로 붙여본 영상은 동방어레인지 음악중 하나인 Bad apple!!에
누군가 이런 영상이 나왔으면 한다는 콘티 (오른쪽)
그리고 누군가 정말로 만들어버린 영상 (왼쪽)

영상 자체의 완성도, 실루엣만으로도 명확하게 캐릭터의 개성이 구분가는 디자인,
시선의 흐름을 이용한 반복되는 영상의 연결방식. 모두 상당한 레벨의 즐거운 영상.
제일 무서운 것은 이런 영상이 오직 취미로 제작되었다는 것과.
우리는 이런 놈들과 맞서 싸워야만 하고 있다는 것이다.


Ps. 본디 붙일 수 없어 좌절하던중 생물체님 포스팅에서 붙이는 법을 듣고 성공.
생긴건 링크 테그인 a="<>"가 어떤 역할을 해주는 걸까.
<script a="<>" type="text/javascript" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm8646097"></script a="<>"><noscript><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8646097">【ニコニコ動画】Bad Apple!!(影絵)PVを元ネタと比較してみた(改良版)</a></noscript>
2009/10/31 11:21 2009/10/31 11:21
받은 트랙백이 없고, 댓글 11개가 달렸습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://www.azlga.net/metier/b/rss/response/734

댓글+트랙백 ATOM :: http://www.azlga.net/metier/b/atom/response/734

사요나라 절망방송 최고 OTL

B급 라이프 2007/09/11 15:05 코끼리엘리사

뭐야 이 네타투성이 방송은!!

35분 방송에서 시작 5분만에 3번 뿜었습니다.
원작도 애니메이션도 애니판 감독도 네타계 작품인데
라디오까지 이럼 전 웃다 죽습니다 OTL


블로그에 포인트포인트 짚어가며 쓸 여유가 없는것이 절망.


PS.
"라디오 방송인데 어째서 보고 있는겁니까!?"
... 100% 대 니코니코 발언 OTL
2007/09/11 15:05 2007/09/11 15:05
받은 트랙백이 없고, 댓글 5개가 달렸습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://www.azlga.net/metier/b/rss/response/543

댓글+트랙백 ATOM :: http://www.azlga.net/metier/b/atom/response/543



원제목은 単位は落とせない

이제는  너무나도 유명한 록맨2 편곡
'에어맨을 쓰러뜨릴 수 없어'의 개사버전입니다.
번역은 했지만 동영상으로 만들고 자막 입혀 올리는게
너무너무 귀찮으므로 화일통으로 [...]

곰플레이어등 개인개발 재생기로 보면 재생됩니다.

노래는 그다지 크지않고 힘도 들어가지 않은 보컬이지만
일본 3대 명문대생들 (니코 거주자 한정)도 동감의 파도에 몸부림친
동감 100%의 가사가 압권인 노래입니다.

누군가 자막화해서 널리 볼 수 잇는 곳에 올리고
자진 신고해주면 고맙지요. [...]


[이하 번역]




PS. 다음편은 아마도 '일반인으로 돌아갈 수 없어'

2007/07/31 02:31 2007/07/31 02:31
받은 트랙백이 없고, 댓글 3개가 달렸습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://www.azlga.net/metier/b/rss/response/528

댓글+트랙백 ATOM :: http://www.azlga.net/metier/b/atom/response/528


http://www.nicovideo.jp/watch/sm482863


원제는 2ch・ネット語を正しい日本語に直せなかったら徹夜で勉強
(2ch, 인터넷용어를 올바른 일본어로 고칠 수 없다면 철야로 공부)


이따금 일본 네트워크를 돌아다닐때 번역기는 커녕
상식적으로도 알 수 없던 인터넷용어를
약간은 유머러스한 말투의 문답으로 해설하고 있습니다.

그쪽을 헤메다 느끼는 의문이나 이상한 단어를
확인해볼 수 있는 좋은 기회로군요.

[번역열기]



2007/06/24 16:36 2007/06/24 16:36
받은 트랙백이 없고, 댓글 20개가 달렸습니다.

댓글+트랙백 RSS :: http://www.azlga.net/metier/b/rss/response/514

댓글+트랙백 ATOM :: http://www.azlga.net/metier/b/atom/response/514