<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>엘리사신도시: 0-25-What-is-the-trance에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.azlga.net/metier/b/</link>
		<description>크고 아름답고 조화로우리라</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 08:17:58 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>엘리사신도시: 0-25-What-is-the-trance에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.azlga.net/metier/b/attach/1/1330714259.png</url>
		<link>http://www.azlga.net/metier/b/</link>
		<width>200</width>
		<height>319</height>
		<description>크고 아름답고 조화로우리라</description>
		</image>
		<item>
			<title>사미시엘님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4115</link>
			<description>뮤직의 출처 불명에서 뒤집어졌..orz..
아아 참 대단해요 ㅠ_ㅠ...</description>
			<author>(사미시엘)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4115</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 20:35:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>죠죠님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4116</link>
			<description>아 최고였어요 ㅠㅠ)b</description>
			<author>(죠죠)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4116</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 22:19:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>수염님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4117</link>
			<description>정말 최고였음 ㅠ_ㅠb
간만에 웃었네요;
랄까 저는 트랜스송(...)에서 팥죽송이 안 떠오르고 &#039;목걸이는 해지스&#039;가 떠올랐네요(이유는 불명)
여튼 싱크 맞추느라 고생하셨을 듯 수고하셨어요</description>
			<author>(수염)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4117</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 02:27:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>진진님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4118</link>
			<description>반응좋네요, 올린지 얼마 안되었는데도 조회수랑 리플이 저런걸 보면;ㅁ;
어쨌든 새벽이라 웃음 참는데 힘들었습니다ㅠㅠ
수고하셨어요!</description>
			<author>(진진)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4118</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 04:51:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>두치오님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4119</link>
			<description>중독성지대였어요 -_-)b
수고하셨습니다.</description>
			<author>(두치오)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4119</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 12:28:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>뱅어포님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4120</link>
			<description>도란스를 모른다니! 벌써 그런시대가 온건가요!
옛날 PS1 돌리는덴 필수품!
(사실 그것보다도 오래 전 얘기지만...)</description>
			<author>(뱅어포)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4120</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 15:35:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>크로느님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4121</link>
			<description>도란스가 뭔가 했더니 전력 단위를 바꾸는 거였군요.

제 사촌은 싸구려를 사서 꼽았다가 PS1 Mini 를 날려버린 (...)

도란스 (오래전에 영어가 일본에 건너가서 발음이 안되서 바꿔 부르기 시작한 도란스) = 트랜스 어뎁터 (영어) = 줄여서 어뎁터(싱가폴 영어)

그러고 보니 한국도 도란스라고 부르더군요 (저희 할아버지는 OTL....)</description>
			<author>(크로느)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4121</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 15:58:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>크로느님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4122</link>
			<description>그나저나, 루에리가 침뱃는 부분에서 정말 웃겼습니다.</description>
			<author>(크로느)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4122</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 16:01:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>에르하인드님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4123</link>
			<description>트트트트트트트트ㅡㅌ(....)</description>
			<author>(에르하인드)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4123</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 21:55:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>먼트님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4124</link>
			<description>15분 늦었지만 생일 축하~드려요~ //ㅅ//</description>
			<author>(먼트)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4124</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 00:15:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코끼리엘리사님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4125</link>
			<description>사미시엘// 제보에 따르면 2002년 미디유저넷이라는 곳에
mrjoon이라는 분이 만들어 올리셨다고 하는군요.
시스탬이 복구되면 정보수정해봐야겠네요.

죠죠// 캄사합니다!

수염// 목걸이는 해지스? 심야 보석광고중 하나인가요?
아무튼 싱크는 비슷한 씬을 한개 맞추고 옮긴뒤
차이나는 부분만 수정하는 식으로 해봤었습니다.
그래도 생각보다 시간이 많이 걸리더군요;;;

진진// 감사합니다.!!
너무 관계없는 내용이라 문제될까 걱정했는데 정말 다행이네요.

두치오// 이히히히히 고마워요~

뱅어포// PS말고도 두 전압을 혼용하던 우리나라에서는
변압기를 많이써와서 알만도 한데 말입니다. ;ㅁ;

크로느// 저 어릴때만해도 보통 도란스라고 했었죠.
그런데 어댑터와 도란스가 같은말의 조각이었군요. 그건 처음 알았습니다.

에르하인드// 도돗도도돗도도도... [...]

먼트// 흑흑 감사합니다 OTL</description>
			<author>(코끼리엘리사)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4125</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 00:43:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>브릴리언트님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4126</link>
			<description>나...나오가 하하하하
생기발랄 나오군요 ^^</description>
			<author>(브릴리언트)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4126</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 22:11:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>수염님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4127</link>
			<description>제대로 된 출처는 불명이지만 DC 갤러리에 가끔 가다 올라오는 뻘글 중의 하나입니다
찾아보려고 했는데 알바가 다 지웠는지 게시물로는 찾을 수 없고 대충
http://blog.naver.com/didzjfxm?Redirect=Log&amp;amp;logNo=10003992943 요런거나
http://sa.ongam.com/zboard/zboard.php?desc=asc&amp;amp;id=sa_board_free&amp;amp;no=118438&amp;amp;sc=on&amp;amp;select_arrange=headnum&amp;amp;sn=off&amp;amp;sn1=&amp;amp;ss=on
요런거라고 보시면 될 듯...
갤러리에 올라오는건 목소리가 좀 더 정감가는데 말이지요</description>
			<author>(수염)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4127</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 03:04:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코끼리엘리사님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4128</link>
			<description>브릴리언트// 왜인지 제 안의 나오는 성실하지만 조금은 제멋대로인 캐릭터로 자리잡아있네요.
사실 왜라고 하기보다는 다른 사람 팬아트를 보면서 느낀걸테지만요;

수염// 떠.. 떨렁 한마디!?;;</description>
			<author>(코끼리엘리사)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4128</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 23 Jul 2006 00:16:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>즐염님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4129</link>
			<description>좀 오래된 포스트지만 &#039;목걸이는 해지스&#039; 의 정채는 DC비갤의 해지스님이 만드신 결과물(?) 입니다. 직접녹음해서 퍼진게 유행이되서 사람들 낚을때 가끔쓰이죠 가장 많이쓰이는곳도 비갤이구요..</description>
			<author>(즐염)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment4129</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/379#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 13 May 2007 11:06:40 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
