<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>엘리사신도시: 0-19-마누스와-이상형에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.azlga.net/metier/b/</link>
		<description>크고 아름답고 조화로우리라</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 14:48:24 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>엘리사신도시: 0-19-마누스와-이상형에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.azlga.net/metier/b/attach/1/1330714259.png</url>
		<link>http://www.azlga.net/metier/b/</link>
		<width>200</width>
		<height>319</height>
		<description>크고 아름답고 조화로우리라</description>
		</image>
		<item>
			<title>자꾸자꾸자쿠님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1805</link>
			<description>과연 코믹은 대단하군요[틀려]</description>
			<author>(자꾸자꾸자쿠)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1805</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 00:41:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>수염님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1806</link>
			<description>랄까...역시 바로 등돌리는 유저보다는 얼굴 바꾸고 나이 좀 바꿨다고 즐 때리는 npc가 더 미워요 orz</description>
			<author>(수염)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1806</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 01:25:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>진진님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1807</link>
			<description>왠지 몰라도 이글보고나서 NPC들이 불쌍해지기 시작했(.....)</description>
			<author>(진진)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1807</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 01:29:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>미치루님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1808</link>
			<description>시몬과 스튜어트 이상형(후보)을 키우는 중입니다...( 어서어서 자라라(...))</description>
			<author>(미치루)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1808</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 03:13:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>일윈님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1809</link>
			<description>사람(NPC)옆에 그 사람의 이상형 하나 세워두고 사람(PC)들이 돌아가면서
&amp;quot;이 사람 당신 이상형이지?&amp;quot; &amp;quot;응&amp;quot;
&amp;quot;이 사람 당신 이상형이죠?&amp;quot; &amp;quot;그래&amp;quot;
&amp;quot;이 사람 당신 이상형맞지?&amp;quot; &amp;quot;확실해&amp;quot;
&amp;quot;이 사람 당신 이상형인가?&amp;quot; &amp;quot;그렇다구&amp;quot;
&amp;quot;이 사람 당신 이상형입죠?&amp;quot; &amp;quot;그렇다니깐&amp;quot;
...

역시 에린은 괴이한 동네라고 생각합니다, 예.</description>
			<author>(일윈)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1809</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 06:46:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Teva님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1810</link>
			<description>6번... 알아들었지만 못알아들은 사람이 그래도 은근히 있었을 듯 하네요. 생각보다 어린 사람들이나... 일어쪽으로 된걸 접하지 못한 사람도 있겠지요. 그래도 은근히 좁은 경험을 가지고 있는 제가 웃었으니 성공하신 겁니다(엥?)</description>
			<author>(Teva)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1810</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 06:55:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>두치오님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1811</link>
			<description>저에게 있어 마징가乙의 조종사는 영원히 쇠돌이 뿐이빈다(...)</description>
			<author>(두치오)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1811</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 08:40:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가가가팬 1호님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1812</link>
			<description>언젠가의 모 애니메이션의 조역 캐릭터중에 이름이 테츠야 코우지인 녀석이 있었죠 분명[...]</description>
			<author>(가가가팬 1호)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1812</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 13:43:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>에르하인드님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1813</link>
			<description>npc들에게도 권리는 주어야 합니다(?)</description>
			<author>(에르하인드)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1813</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 15:02:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>뱅어포님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1814</link>
			<description>이번에 대충 그린 것보다 전의 신경 쓴 그림들이 나아요~
랄까... 이런 말해도 문제아닌가;;

곤란해요, 그러시면...(응?)</description>
			<author>(뱅어포)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1814</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 15:26:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>슈르님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1815</link>
			<description>전 어느 쪽 그림이든 좋스빈다. 호호호호호..</description>
			<author>(슈르)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1815</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 16:26:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>쿠로와상님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1816</link>
			<description>쿡쿡쿡...(털썩)</description>
			<author>(쿠로와상)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1816</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 19:32:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>dangcha님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1817</link>
			<description>철썩 소리가 경쾌한겁니다(..)</description>
			<author>(dangcha)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1817</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 25 Feb 2005 02:51:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>더슬라임님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1818</link>
			<description>세이야와 코우지... 겨우 3년 아래의 친척 동생들이
세이야와 코우지를 이해 못할때의 약간 세대차가
느껴지....(벌써 세대차 이빈다...)</description>
			<author>(더슬라임)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1818</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 25 Feb 2005 10:16:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>시민A님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1819</link>
			<description>저에게 연락을 주셨다면 10초내로 존내 구해드릴수 있었을텐데 역시 순간의 판단이 평생을 좌우하는 경우로군요..[이야기가 딴데로 흐른다]</description>
			<author>(시민A)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1819</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Feb 2005 20:48:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코끼리엘리사님의 댓글</title>
			<link>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1820</link>
			<description>자꾸자꾸자쿠// Wow! It&#039;s the COMICWORLD!

수염// 랄까 현실에서도
&amp;quot;걔 다시보니까 완전히 아저씨더라&amp;quot; 라는 이야기는 많죠 [....]

진진// 캐릭터물인 주제에 개발진은 캐릭터물에대한 이해가 적어요.;
덕분에 캐릭터물로 하기엔 약간 부족한 묘한 맛이 되었죠...

미치루// 흑흑 ;ㅁ; 막상 만들어도 나이대라는 장벽도 두렵죠 ;ㅁ;

일윈// 좋게 말하자면
&#039;콘솔감각과 온라인 감각이 믹스된 퓨전 스타일!&#039;
물론, 그게 맛이 좋다는 소리는 아니지만요...

티바// 이러니저러니해도 일단은 제 만화의 기본 타깃부터가
이쪽 층이다보니 많이 알아들을꺼라고 생각했었거든요.
마징가나 세이야나 최근 신작들도 나와주었었고요
... 라고 믿고 있습니다만 [후략]

두치오// 전 막상 초 유명 걸작을 라이브로 본적이 그다지 없다보니
대부분의 주인공 이름은 원어 이름으로 기억하고 있는 편이죠;;
한국식 이름으로 들으면 뭔가 기만당하는 기분이라서도 그랬고요 ;ㅁ;

가가가팬 1호// 어디선가 그 이야기가 있는 포스팅을 본적도 있는 것같군요 [...]

에르하인드// 완전 공략은 무리더라도 어느정도는 미연시적인 개념을
강조해주엇으면 좋겟어요 데브캐에에에엣!! ;ㅁ;

뱅어포// 호호호호, 아직도 디지털 터치는 미숙하답니다;

슈르// 대신 디지털은 실험적인 터치를 해볼 수 있어서 좋지요.

쿠로와상// Thank you~! [나이든 아이돌 가수처럼]

dangcha// 힘좀 줬습니다!

더 슬라임// 세이야코우지는 이애하지만 뭐랄까..
우리때쯤의 &#039;상식&#039;적인 작품계보를 전혀 실감하지 못하는
세대에서 미묘한 쇼크에 빠지죠 ;ㅁ;

시민A// 기억에 그때 시민님 오프라인이셨을 껍니다. [....]</description>
			<author>(코끼리엘리사)</author>
			<guid>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment1820</guid>
			<comments>http://www.azlga.net/metier/b/180#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Feb 2005 04:06:58 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
