
요즘 주목받고 있는(?)
MikuMikuDance로 만든 Virtual Insanity
를 보고 만들어본 번역 &자막입니다.
국내에선 쉽게 양질의 번역을 구하기도 힘들었고
일본에서 미쿠 버전에 대해 '가사의 깊이가 더해졌다'라기에
일부러 일본어 번역을 기반으로 만들어봤습니다.
[애초에 영어 앞에선 까막눈이지만]
PS. 자막버전은 자막 길이상
약간의 조정이 들어가 있습니다.
Jamiroquai - Virtual Insanity (일본번역기준판)
번역 : 코끼리엘리사
http://azlga.new21.net/metier/b
일본어번역 참고
http://www.nicovideo.jp/watch/sm4984760
Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
어디에서 우리들이 살고 있는지 (가르쳐주지)
It's a wonder man can eat at all
먹을 걸로 고생하지 않는 세상이라고 말들하지만
When things are big that should be small
작아야만 하는 것들이 커져있을 뿐이야
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
어떤 마법을 걸게되는 건지 강요 당할뿐 알 수가 없어
And I'm giving all my love to this world
내 마음을 모두 이 세상에 바친데도
Only to be told
알려주지 않는데다
I can't see, I can't breathe
내가 볼 수도 없고 숨도 쉴수 없게
No more will we be
우리들은 그렇게 되어버리는 거야
And nothing's going to change the way we live
우리들의 삶는 방식을 바꾸는건 별거 아니야
Cos' we can always take but never give
마음껏 가져가고 아무 것도 주지 않아도 되니까
And now that things are changing for the worse
그리고 모두 나쁜 방향을 향해 나아가고 있으니까
See, it's a crazy world we're living in
봐, 우리들이 살고 있는 미친 세상
And I just can't see that half of us immersed in sin
난 모르겠어 이 세상의 절반은 죄에 물들어 있으니까
Is all we have to give these
우리가 할 수 있는 건 거기까지인걸까
[Chorus]
Futures made of virtual insanity
미래는 virtual insanity가 되어가
now Always seem to
언제나 그렇게 되버려
be govern'd by this love we have
우리가 애정을 쏟아부어도 소용이 없어
For useless, twisting, our new technology
기술이 변질되어 버리는걸 정말 좋아하나봐
Oh, now there is no sound
이제는 소리마저 사라져버렸어
for we all live underground
모두 땅 속에서 살고 있으니까
And I'm thinking what a mess we're
왜 이렇게 엉망이 되어버린걸까
in Hard to know where to begin
어디부터 생각해봐야 되는걸까
If I could slip the sickly ties that
사람이 만들어낸 공포는
earthly man has made
편히 잠들 수 만 있다면 잊게되
And now every mother,
지금은 모든 어머니들이
can choose the colour Of her child
아이의 피부색마저 고를 수 있게 되어버렸어
That's not natures way
그건 자연스러운 일이 아니야
Well that's what they said yesterday
바로 어제 그 이야기를 들었지
There's nothing left to do but pray
이젠 기도하는 것 밖에 남지 않았어
I think it's time I found a new religion
새로운 종교를 찾아야 할 때가 온거야
Waoh - it's so insane
이 무슨 정신나간 이야기야
To synthesize another strain
사람들이 흘러가는데로 몸을 맞겨버리다니
There's something in these Future's that
우리들의 미래에는
we have to be told
생각해두지 않으면 안될 것들이 있어
[Chorus]
Futures made of virtual insanity
미래는 virtual insanity가 되어가
now Always seem to
언제나 그렇게 되버려
be govern'd by this love we have
우리가 애정을 쏟아부어도 소용이 없어
For useless, twisting, our new technology
기술이 변질되어 버리는걸 정말 좋아하나봐
Oh, now there is no sound
이제는 소리마저 사라져버렸어
for we all live underground
모두 땅 속에서 살고 있으니까
Now there is no sound
소리마저 사라져버릴꺼야
If we all live underground
모두 지하에서 살게된다면
And now it's virtual insanity
앞으로는 virtual insanity
Forget your virtual reality
virtual reality따위는 잊어버려
Oh, there's nothing so bad
그렇게 나쁘지 않을꺼야
I know yeah
나는 알고 있으니까
[Chorus]
Futures made of virtual insanity
미래는 virtual insanity가 되어가
now Always seem to
언제나 그렇게 되버려
be govern'd by this love we have
우리가 애정을 쏟아부어도 소용이 없어
For useless, twisting, our new technology
기술이 변질되어 버리는걸 정말 좋아하나봐
Oh, now there is no sound
이제는 소리마져 사라져버렸어
for we all live underground
모두 땅 속에서 살고 있으니까
Now there's life that we're living
지금 우리들은 그런 세상에서 살고 있어
it's all going wrong and
이건 잘못 된거야
out of the window, did you know that
너는 이렇게 될걸 알고 있었어
there is nothing worse than
이보다 나쁜 경우는 없어
a melting mind
마음이 녹아사라지고 있어
there is nothing worse than
이보다 나쁜 경우는 없어
a foolish mind
그 멍청한 마음
Virtual Insanity is what we're living in
우리들이 살고 있는 곳은 Virtual Insanity
well is alright
mikuvirtual.zip





글
댓글을 달아 주세요
댓글 RSS 주소 : http://www.azlga.net/metier/b/rss/comment/625댓글 ATOM 주소 : http://www.azlga.net/metier/b/atom/comment/625
ツンデレ度チェック..〆
本日のピックアップ
漢字
商品の検索
ツンデレ
ツンツン(`´)デレデレ(´`*) [2008年3月12日更新]
平均: 64点
質問数: 10問
登録日: 2006年4月5日
累計ポイント: 1,227,820
週間ポイント: 7,840
ランキング: 第1位
おすすめ度: 3.9
備考: 統計あり
QRコード:
鑑定する
鑑定を作る
検定を作る
「ツンデレ度チェック..〆」管理人:薙望
タグ: ツンデレ チェック ツンツン デレデレ 管理用 | Powered by 鑑定を作ろう!
안녕하세요,