<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">엘리사신도시: 야색마-강귀만-오타쿠는-오타쿠-이상으로-오해받고-있다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.azlga.net/metier/b/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.azlga.net/metier/b/" />
  <subtitle type="html">크고 아름답고 조화로우리라</subtitle>
  <updated>2009-11-28T19:47:04+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">크로느님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5902" />
    <author>
      <name>(크로느)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5902</id>
    <published>2007-10-19T01:35:53+09:00</published>
    <summary type="html">초등학생들이 따돌림용으로 쓸만한 단어가 되겠군요....</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">코끼리엘리사님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5903" />
    <author>
      <name>(코끼리엘리사)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5903</id>
    <published>2007-11-07T11:40:33+09:00</published>
    <summary type="html">적어도 인터넷하는 어린 친구들은 사용할 것같아서 말이죠  OTL</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">에르하인드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5904" />
    <author>
      <name>(에르하인드)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5904</id>
    <published>2007-10-19T02:38:13+09:00</published>
    <summary type="html">저런게 공감을 얻는다니 좀 무섭네요(...)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">코끼리엘리사님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5905" />
    <author>
      <name>(코끼리엘리사)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5905</id>
    <published>2007-11-07T11:41:11+09:00</published>
    <summary type="html">얼마나 흥행할까는 더 두고봐야겠지만 찜찜하죠 OTL</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">윤정호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5906" />
    <author>
      <name>(윤정호)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5906</id>
    <published>2007-10-19T07:11:59+09:00</published>
    <summary type="html">크로느 // 중학생이 따돌림용인지 농담용인지로 쓰긴 합니다 [현장 리포트] 저희 반에서는 응용 범위로 &#039;오, 탁구 잘 치는데&#039;등이 사용된 적이 있습니다.
그보다 디씨 카연갤 &#039;그쪽 세상의 K씨&#039;가 짱</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">코끼리엘리사님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5907" />
    <author>
      <name>(코끼리엘리사)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5907</id>
    <published>2007-11-07T11:41:32+09:00</published>
    <summary type="html">으흠.; DC를 안하니 그분이 누군지 모르겠어요 OTL</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">브릴리언트님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5908" />
    <author>
      <name>(브릴리언트)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5908</id>
    <published>2007-10-19T09:22:10+09:00</published>
    <summary type="html">슬픈 현실이죠
아무리 원뜻을 알려줘도 
들어먹히질 않으니
더 난감합니다...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">코끼리엘리사님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5909" />
    <author>
      <name>(코끼리엘리사)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5909</id>
    <published>2007-11-07T11:41:57+09:00</published>
    <summary type="html">표현이 자극적인데다가 싸잡아 말할 수 있다보니 이 얼마나 편한 단어입니까 [...]</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">rainy님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5910" />
    <author>
      <name>(rainy)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5910</id>
    <published>2007-10-21T15:11:57+09:00</published>
    <summary type="html">그냥 살만 찌고 못생겨도 `저놈은 오타쿠일거야` 하는 분위기가 형성되는 바람에 피해를 너무 많이 입었습니다OTL</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">코끼리엘리사님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5911" />
    <author>
      <name>(코끼리엘리사)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5911</id>
    <published>2007-11-07T11:42:47+09:00</published>
    <summary type="html">너무들하죠. 보지도 않고 다 본것처럼 행동하는 것도 그렇고 OTL</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Eloiter님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5912" />
    <author>
      <name>(Eloiter)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5912</id>
    <published>2007-10-21T18:16:51+09:00</published>
    <summary type="html">전차남의 드라마를 보고 저도 그런생각을 한적이있었죠...
뭐, 안에서 보는것과 밖에서 보는 것과의 차이점이랄까요.
밖에서 보는건 편견도 편견이지만 &#039;필요에 의해&#039;저렇게 희화되는거니까요;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">코끼리엘리사님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5913" />
    <author>
      <name>(코끼리엘리사)</name>
    </author>
    <id>http://www.azlga.net/metier/b/554#comment5913</id>
    <published>2007-11-07T11:43:38+09:00</published>
    <summary type="html">엔터테인먼트라는건 결국 자극과 재미가 목적이지 정보전달이 목적은 아니니까요.
그건 인터넷에서 유행해서 도는 글 역시도 사실 비슷하고 말이죠.</summary>
  </entry>
</feed>
